logo Blog50.com
Blog 50 est un service gratuit offert par Notre Temps

18/08/2009

Vacances anglaises : fin.

sos050108C.JPG
 

« Terraced houses », un terme que j'ai malheureusement vu traduit plusieurs fois en français par « maisons en terrasse ». Certains traducteurs (soi-disant professionnels) devraient être pendus par les pouces. Il est vrai que le problème n'est pas simple. Le site www.wordreference.com indique : « corons ».

« Terraced houses » indique une rangée de maisons identiques construites par un promoteur qui achètait une concession pour toute une rue ou même plusieurs rues. Ce ne sont pas des corons car ces habitations sont relativement spacieuses. La maison de Bérénice a été construite en 1903. Elle comprend un vestibule, salon, cuisine, arrière-cuisine , toilettes et salle à manger. A l'étage : 4 chambres, salle de bain et toilettes. A l'extérieur, un petit jardin (qui a été transformé en emplacement pour la voiture)* et un plus grand jardin à l'arrière.

*Encore un problème de traduction : « driveway ». En français, on ne peut le traduire que par des périphrases : « Emplacement pour la voiture » ou « Allée menant de la route à la maison. »

 

Commentaires

J'aime beaucoup la forme de ces maisons avec la forme de leurs fenêtres, je les avais déjà admirées lors d'un passage en Angleterre.
Bonne journée.
Anita.

Écrit par : Anita | 18/08/2009

Les commentaires sont fermés.

 
Accueil Blog50 | Créez gratuitement votre blog | Avec notretemps.com | Toute l'info retraite | Internet facile | Vos droits | Votre argent | Loisirs | Famille Maison | Cuisine | Jeux | Services | Boutique